<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>効果のない英語学習 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.honjo-e.com/blog/2014/06/09/%e5%8a%b9%e6%9e%9c%e3%81%ae%e3%81%aa%e3%81%84%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%ad%a6%e7%bf%92/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.honjo-e.com/blog/2014/06/09/%e5%8a%b9%e6%9e%9c%e3%81%ae%e3%81%aa%e3%81%84%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%ad%a6%e7%bf%92/</link>
	<description>英語は勉強しなくても話せます！これまでになかった画期的な英会話メソッド！</description>
	<lastBuildDate>Thu, 13 Aug 2015 02:56:36 +0900</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6</generator>
	<item>
		<title>J-Medic より</title>
		<link>http://www.honjo-e.com/blog/2014/06/09/%e5%8a%b9%e6%9e%9c%e3%81%ae%e3%81%aa%e3%81%84%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%ad%a6%e7%bf%92/#comment-1873</link>
		<dc:creator>J-Medic</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2014 02:47:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.honjo-e.com/blog/2014/06/09/%e5%8a%b9%e6%9e%9c%e3%81%ae%e3%81%aa%e3%81%84%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e5%ad%a6%e7%bf%92/#comment-1873</guid>
		<description><![CDATA[＞リスニングの上達に効果があるのは、
＞７０〜８０％理解できる英語を
＞聞いている時であって、

おっしゃる通りです。「聞くだけでいい、勉強しないでください」という
コマーシャル、毎日聞きます。ラジオで。

そのたびに「そりゃ嘘だ」と思うのです。

あの教材が役に立つ場合があるのはほとんどの日本人が英語を3年、もしくは6年はいやいやながらでも勉強してきたからです。

それは私があの会社のハングル語コースを買って聞いてみたことで判明しました。

私は韓流ドラマは見ません。（唯一冬ソナを吹き替えで見ただけ。）

ですから、ほとんどハングル語を知らなかったのです。かろうじてアンニョンハセヨとカムサハムニダを知っていたぐらいで。

でも、私はハングル語で書かれたメモを読めて、それを持ってきた人に質問したいという欲求をずーっと持ち続けています。

そういうメモを握りしめてくるお客さんの役に立てなかったことが残念な思いとして残っています。（うちはくすり屋です）

ですから、その教材だけでは絶対にダメで、いったい何冊本を買ったことでしょう。（アマゾンから）

文字の書き方、読み方・・・パッチムのリエゾンや有音化や無音化、濃音、劇音・・

まだまだわかりませんが、そのCDの15%ほどわかるようになってきたと思います。

そうなってくるとそのCDも音源としてはありがたいです。ストーリー仕立てになっていますから。

ところで、私はそのイメージフォニックスの教材も買わせていただいて、おおいに利用させていただいています。

感謝しているんですよ。文法がわかっていたら、やはり、発音が問題になりますから。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>
＞リスニングの上達に効果があるのは、<br />
＞７０〜８０％理解できる英語を<br />
＞聞いている時であって、<br />
<br />
おっしゃる通りです。「聞くだけでいい、勉強しないでください」という<br />
コマーシャル、毎日聞きます。ラジオで。<br />
<br />
そのたびに「そりゃ嘘だ」と思うのです。<br />
<br />
あの教材が役に立つ場合があるのはほとんどの日本人が英語を3年、もしくは6年はいやいやながらでも勉強してきたからです。<br />
<br />
それは私があの会社のハングル語コースを買って聞いてみたことで判明しました。<br />
<br />
私は韓流ドラマは見ません。（唯一冬ソナを吹き替えで見ただけ。）<br />
<br />
ですから、ほとんどハングル語を知らなかったのです。かろうじてアンニョンハセヨとカムサハムニダを知っていたぐらいで。<br />
<br />
でも、私はハングル語で書かれたメモを読めて、それを持ってきた人に質問したいという欲求をずーっと持ち続けています。<br />
<br />
そういうメモを握りしめてくるお客さんの役に立てなかったことが残念な思いとして残っています。（うちはくすり屋です）<br />
<br />
ですから、その教材だけでは絶対にダメで、いったい何冊本を買ったことでしょう。（アマゾンから）<br />
<br />
文字の書き方、読み方・・・パッチムのリエゾンや有音化や無音化、濃音、劇音・・<br />
<br />
まだまだわかりませんが、そのCDの15%ほどわかるようになってきたと思います。<br />
<br />
そうなってくるとそのCDも音源としてはありがたいです。ストーリー仕立てになっていますから。<br />
<br />
ところで、私はそのイメージフォニックスの教材も買わせていただいて、おおいに利用させていただいています。<br />
<br />
感謝しているんですよ。文法がわかっていたら、やはり、発音が問題になりますから。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
