<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>ラジオやるよ へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.honjo-e.com/blog/2014/06/26/%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%82%aa%e3%82%84%e3%82%8b%e3%82%88/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.honjo-e.com/blog/2014/06/26/%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%82%aa%e3%82%84%e3%82%8b%e3%82%88/</link>
	<description>英語は勉強しなくても話せます！これまでになかった画期的な英会話メソッド！</description>
	<lastBuildDate>Thu, 13 Aug 2015 02:56:36 +0900</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6</generator>
	<item>
		<title>中村　義弘 より</title>
		<link>http://www.honjo-e.com/blog/2014/06/26/%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%82%aa%e3%82%84%e3%82%8b%e3%82%88/#comment-2113</link>
		<dc:creator>中村　義弘</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2014 06:27:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.honjo-e.com/blog/2014/06/26/%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%82%aa%e3%82%84%e3%82%8b%e3%82%88/#comment-2113</guid>
		<description><![CDATA[私は現在本城武則さんの英語を勉強しています　そして　今どんどん英語の
世界がドンドン広がってます　より英語の世界は私の身近な世界に近づいてますし
なるほどと思われる英語の世界の不思議と思われていたことが納得になって
今後の私の英語が開けます　「私は英語が話せます！」]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>
私は現在本城武則さんの英語を勉強しています　そして　今どんどん英語の<br />
世界がドンドン広がってます　より英語の世界は私の身近な世界に近づいてますし<br />
なるほどと思われる英語の世界の不思議と思われていたことが納得になって<br />
今後の私の英語が開けます　「私は英語が話せます！」</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ちこ より</title>
		<link>http://www.honjo-e.com/blog/2014/06/26/%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%82%aa%e3%82%84%e3%82%8b%e3%82%88/#comment-2028</link>
		<dc:creator>ちこ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2014 01:58:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.honjo-e.com/blog/2014/06/26/%e3%83%a9%e3%82%b8%e3%82%aa%e3%82%84%e3%82%8b%e3%82%88/#comment-2028</guid>
		<description><![CDATA[英語のスイッチ＝世界へのスイッチですね♪
ライブでは聴けないのでネットで聴きます☆
楽しみです]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>
英語のスイッチ＝世界へのスイッチですね♪<br />
ライブでは聴けないのでネットで聴きます☆<br />
楽しみです</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
