<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Shake it Off へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.honjo-e.com/blog/2015/01/21/lol/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.honjo-e.com/blog/2015/01/21/lol/</link>
	<description>英語は勉強しなくても話せます！これまでになかった画期的な英会話メソッド！</description>
	<lastBuildDate>Thu, 13 Aug 2015 02:56:36 +0900</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6</generator>
	<item>
		<title>Jimmy T Uede より</title>
		<link>http://www.honjo-e.com/blog/2015/01/21/lol/#comment-3437</link>
		<dc:creator>Jimmy T Uede</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2015 01:52:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.honjo-e.com/blog/2015/01/21/lol/#comment-3437</guid>
		<description><![CDATA[Naoさんへ
いつもメルマガ楽しく拝読させていただいております。
カナダの友人とFacebookをしています。
この記事のLOLは、私の友人も頻繁に使用しています。
ただ、XOXOXOというのも多用してきます。
今だに意味が分からないので、どういう英単語の略なのか？
意味も含めてお教えいただけたら嬉しいです。
よろしくお願いいたします。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>
Naoさんへ<br />
いつもメルマガ楽しく拝読させていただいております。<br />
カナダの友人とFacebookをしています。<br />
この記事のLOLは、私の友人も頻繁に使用しています。<br />
ただ、XOXOXOというのも多用してきます。<br />
今だに意味が分からないので、どういう英単語の略なのか？<br />
意味も含めてお教えいただけたら嬉しいです。<br />
よろしくお願いいたします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
