<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>EQ英会話スクール &#187; 吉田ソース</title>
	<atom:link href="http://www.honjo-e.com/blog/tag/%e5%90%89%e7%94%b0%e3%82%bd%e3%83%bc%e3%82%b9/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.honjo-e.com</link>
	<description>英語は勉強しなくても話せます！これまでになかった画期的な英会話メソッド！</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Apr 2018 09:05:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6</generator>
		<item>
		<title>めっちゃ寒い日</title>
		<link>http://www.honjo-e.com/blog/2014/01/22/%e3%82%81%e3%81%a3%e3%81%a1%e3%82%83%e5%af%92%e3%81%84%e6%97%a5/</link>
		<comments>http://www.honjo-e.com/blog/2014/01/22/%e3%82%81%e3%81%a3%e3%81%a1%e3%82%83%e5%af%92%e3%81%84%e6%97%a5/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Jan 2014 00:50:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[NAO]]></category>
		<category><![CDATA[ライター]]></category>
		<category><![CDATA[吉田ソース]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.honjo-e.com/blog/2014/01/22/%e3%82%81%e3%81%a3%e3%81%a1%e3%82%83%e5%af%92%e3%81%84%e6%97%a5/</guid>
		<description><![CDATA[水曜は、テーマからちょっと外れて、 海外の文化をライトな感じでお伝えする NAO の記事をお送りします！ ====================== ◆◆ めちゃめちゃ寒い1日 ==================== [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
水曜は、テーマからちょっと外れて、<br />
海外の文化をライトな感じでお伝えする<br />
NAO の記事をお送りします！<br />
<br />
<br />
======================<br />
◆◆ めちゃめちゃ寒い1日<br />
======================<br />
<br />
Hi! NAOです！<br />
<br />
1月20日は何の日だったでしょうか？<br />
<br />
玉の輿の日？<br />
海外団体旅行の日？<br />
二十日正月？<br />
<br />
<br />
まぁ、どれも正解なんですが、<br />
今年の1月20日は大寒でしたね。<br />
<br />
大寒は、二十四節気の第24。<br />
一年でもっとも寒いとされる日です。<br />
<br />
まぁ、実際には、<br />
1月26日から2月4日あたりが、<br />
一年でもっとも寒くなるそうですが、<br />
暦上では1月20日が大寒となってます。<br />
<br />
確かに、1月20日は底冷えのする日で、<br />
とにかく寒かった1日でしたが、<br />
ノルウェーでは大寒なんて目じゃないレベルの<br />
とんでもない寒さだったみたいです。<br />
<br />
<br />
信じられないことに、<br />
急激な冷え込みで、<br />
泳いでいた魚が群れごと凍ったとか・・・。<br />
<br />
気温としては、氷点下7度から8度程度と、<br />
びっくりするほど低温ではなかったのですが、<br />
強い風が吹き付けた事もあって、<br />
急速冷凍状態になってしまった様です。<br />
<br />
<a href="http://goo.gl/GJsusX" target="_blank">http://goo.gl/GJsusX</a><br />
<br />
<br />
こんな事もあるんですねぇ。<br />
<br />
犬が凍った魚の群れの上に普通に立っているので、<br />
かなりカチコチに凍っている事が見て取れますね。<br />
<br />
確かに、たいして寒くない日でも、<br />
強い風が吹くと、とたんに体温を奪われますもんねぇ。<br />
<br />
風の強い日は、<br />
暖かくして出かけないといけないですね。<br />
<br />
<br />
========================<br />
■ 今日の英単語チェック<br />
========================<br />
<br />
水曜のメルマガでは話題に出てきた言葉を<br />
ピックアップして、英単語で紹介します。<br />
<br />
<br />
さぁ、それでは、<br />
今日の英単語をチェックしてみましょう！<br />
<br />
freeze<br />
凍る<br />
<br />
freeze in<br />
氷で閉じ込める<br />
<br />
freeze には、人に冷たくする、よそよそしくする、<br />
感情をさまさせる、くじけさせると言った意味もあります。<br />
<br />
Her words froze his interest in her.<br />
彼女の言葉で彼の彼女への思いはくじけてしまった.<br />
<br />
<br />
それでは、今日はこの辺で。<br />
See You Next Week！<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.honjo-e.com/blog/2014/01/22/%e3%82%81%e3%81%a3%e3%81%a1%e3%82%83%e5%af%92%e3%81%84%e6%97%a5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Coolフード！</title>
		<link>http://www.honjo-e.com/blog/2014/01/15/cool%e3%83%95%e3%83%bc%e3%83%89%ef%bc%81-2/</link>
		<comments>http://www.honjo-e.com/blog/2014/01/15/cool%e3%83%95%e3%83%bc%e3%83%89%ef%bc%81-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jan 2014 22:38:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[NAO]]></category>
		<category><![CDATA[ライター]]></category>
		<category><![CDATA[吉田ソース]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.honjo-e.com/blog/2014/01/15/cool%e3%83%95%e3%83%bc%e3%83%89%ef%bc%81-2/</guid>
		<description><![CDATA[水曜(木曜)は、テーマからちょっと外れて、 海外の文化をライトな感じでお伝えする NAO の記事をお送りします！ ======================================= ◆◆ 10 Cool Ja [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
<a href="http://www.honjo-e.com/wp-content/uploads/2012/02/Fotolia_24247411_Subscription_XXL.jpg"><img src="http://www.honjo-e.com/wp-content/uploads/2012/02/Fotolia_24247411_Subscription_XXL.jpg" alt="Fotolia_24247411_Subscription_XXL" title="Fotolia_24247411_Subscription_XXL" width="240" height="160" class="alignright size-full wp-image-1363" /></a>水曜(木曜)は、テーマからちょっと外れて、<br />
海外の文化をライトな感じでお伝えする<br />
NAO の記事をお送りします！<br />
<br />
=======================================<br />
◆◆ 10 Cool Japanese Foods<br />
=======================================<br />
<br />
Hi! NAOです！<br />
<br />
あなたがもし、日本に来たアメリカ人を、<br />
食事に連れて行かなきゃならないとしたら、<br />
どんなメニューを選びます？<br />
<br />
寿司？すき焼き？天ぷら？それとも・・・<br />
<br />
どんな物なら食べられるだろう？とか、<br />
メニュー選びも一苦労ですよね。<br />
<br />
でも、今日の記事を読んでおけば大丈夫。<br />
アメリカ人が好きな食べ物の<br />
傾向と対策はこれでばっちりです＾＾<br />
<br />
◆１．焼き鳥<br />
アメリカでは「teriyaki」が辞書に載るほど、<br />
照り焼き風味は定着した人気の味。<br />
照り焼きのチキンとなると、もう、<br />
たまらない！大好き！って事ですかね。<br />
<br />
アメリカンドリームとして騒がれた、<br />
吉田ソースも照り焼き風味ですしね。<br />
<a href="http://yoshidasauce.jp/index.html "target="_blank"><strong>http://yoshidasauce.jp/index.html</strong></a><br />
<br />
吉田ソースをご存知ない方は、<br />
こちらもご覧下さい。<br />
<a href="http://yoshidasauce.jp/yoshidasauce/story.html "target="_blank"><strong>http://yoshidasauce.jp/yoshidasauce/story.html</strong></a><br />
<br />
◆２．すき焼き<br />
こちらも、醤油、砂糖の味付けで、<br />
味の系統としては同じ様な感じですね。<br />
<br />
僕のこれまでの感覚では、日本人は、<br />
すき焼きを生卵につけて食べる人の方が多い<br />
と思いますが、アメリカ人は生卵を<br />
食べない人の方が多いと思います。<br />
<br />
なので、<br />
生卵につけて食べてみろ、美味いから！<br />
とかって、押しつけない方がいいですね。<br />
<br />
◆３．ラーメン<br />
ラーメンはアメリカでもブームになったりと、<br />
既にかなり認知されていますので、<br />
日本のラーメンを食べてみたいと思っている<br />
アメリカ人は多いかも知れませんね。<br />
<br />
ただ、アメリカのラーメン屋さんの中には、<br />
テーブルにケチャップが置いてあって、<br />
それをラーメンに入れて食べたりと、<br />
独特の食べ方をしている場合もある様です。<br />
<br />
もし、アメリカ人をラーメン屋さんに連れて行って、<br />
ケチャップを要求されたら、<br />
日本ではそうはしないんだよと、<br />
優しく教えてあげて下さい。<br />
<br />
◆４．お好み焼き<br />
ソースの甘辛い感じと<br />
マヨネーズのコンビネーションですかね。<br />
<br />
ただ、イカやタコの入っている物は、<br />
食感が駄目とか、見た目がイヤとか、<br />
そう言う人が日本人に比べると多い様なので、<br />
避けた方がいいかも知れません。<br />
<br />
豚玉にしておくのが無難ですかね。安いし（笑）。<br />
<br />
◆５．寿司<br />
寿司はもう、結構前にアメリカでもブームになって、<br />
カリフォルニアロールとか、独自の進化を遂げて、<br />
日本に逆輸入される位ですから、<br />
もちろん人気ですよね。<br />
<br />
ただアメリカの場合、にぎりよりも巻きがメイン。<br />
それも海藻を食べる習慣がないので、<br />
海苔を表に出さない裏巻きが主流ですね。<br />
<br />
他にも太巻きを天ぷらにして、<br />
オーロラソースをかけたものとか、<br />
きゅうりとアボガドをガリで巻いたものとか、<br />
もはや寿司なのかわからない物が人気の様です。<br />
<br />
◆６．串カツ<br />
フライを甘辛いソースで食べる<br />
と言うのが良いんでしょうね。<br />
<br />
◆７．焼肉<br />
これはわかりやすいですよね。<br />
大好きなビーフを炭火で焼いて、<br />
これまた人気の甘辛い系の味の<br />
焼肉のタレに付けて食べる訳ですから。<br />
<br />
◆８．焼きそば<br />
また出て来ましたね、ソース味。<br />
<br />
もちろんここでも、イカやタコより、<br />
豚を選んだ方が無難だと思います。<br />
<br />
◆９．天ぷら<br />
これも、昔から認知されている人気メニューですね。<br />
ただ、他のメニューの傾向からすると、<br />
今はさほど人気は無いのかも知れません。<br />
<br />
◆１０．肉まん<br />
これを日本食と言っていいものかどうか、、、。<br />
<br />
蒸しパンの様なものは<br />
アメリカでも普通に食べますし、<br />
豚肉に濃い目で甘めの下味を<br />
つけてあるのが人気なんですかね。<br />
<br />
さぁ、いかがでしたか？<br />
<br />
まぁ、どれも日本人も好きな物が多いですね。<br />
で、やっぱり肉系が多いですね（笑）。<br />
<br />
アメリカ人の日本食に対する認識と言えば、<br />
スキヤキ、スシ、テンプラって感じでした。<br />
<br />
まぁ、日本人が勝手にそう思っていただけ<br />
かも知れませんが、随分と様変わりしましたね。<br />
<br />
醤油ベースの甘辛い味や、お好みソース、<br />
トンカツソースの味なんかが人気なんですね。<br />
<br />
と言う事で、もし、アメリカ人を<br />
日本で食事につれて行かなければならない、<br />
そんな時の参考にしてみて下さい。<br />
<br />
========================<br />
■ 今日の英単語チェック<br />
========================<br />
<br />
水曜のメルマガでは話題に出てきた言葉を<br />
ピックアップして、英単語で紹介します。<br />
<br />
さぁ、それでは、<br />
今日の英単語をチェックしてみましょう！<br />
<br />
Cool<br />
すてきな, いかす, かっこいい<br />
<br />
The new teacher is really cool.<br />
新しい先生はとてもすてきだ.<br />
<br />
他にもcoolは、単なるあいづちの様にも使えます。<br />
<br />
I like japanese foods.<br />
日本食が好きなんだよ。<br />
<br />
Cool.<br />
いいね。<br />
<br />
それでは、今日はこの辺で。<br />
See You Next Week！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.honjo-e.com/blog/2014/01/15/cool%e3%83%95%e3%83%bc%e3%83%89%ef%bc%81-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
