<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>EQ英会話スクール &#187; Funny Short Stories</title>
	<atom:link href="http://www.honjo-e.com/blog/tag/funny-short-stories/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.honjo-e.com</link>
	<description>英語は勉強しなくても話せます！これまでになかった画期的な英会話メソッド！</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Apr 2018 09:05:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6</generator>
		<item>
		<title>これも、、どうぞ</title>
		<link>http://www.honjo-e.com/blog/2014/05/19/%e3%81%93%e3%82%8c%e3%82%82%e3%80%81%e3%80%81%e3%81%a9%e3%81%86%e3%81%9e/</link>
		<comments>http://www.honjo-e.com/blog/2014/05/19/%e3%81%93%e3%82%8c%e3%82%82%e3%80%81%e3%80%81%e3%81%a9%e3%81%86%e3%81%9e/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 May 2014 08:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Axel]]></category>
		<category><![CDATA[ライター]]></category>
		<category><![CDATA[Funny Short Stories]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.honjo-e.com/blog/2014/05/19/%e3%81%93%e3%82%8c%e3%82%82%e3%80%81%e3%80%81%e3%81%a9%e3%81%86%e3%81%9e/</guid>
		<description><![CDATA[From Axel @ Osaka office 先週のshort story が 好評だったので、 調子に乗って、 もう一発紹介しようと思います。 読めない単語があっても、 文脈から理解できる という感覚をぜひ体験して [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
From Axel<br />
@ Osaka office<br />
<br />
<br />
先週の<a href="http://www.honjo-e.com/?p=3640" target="_blank">short story </a>が<br />
好評だったので、<br />
調子に乗って、<br />
もう一発紹介しようと思います。<br />
<br />
読めない単語があっても、<br />
<strong>文脈から理解できる</strong><br />
という感覚をぜひ体験してもらいたいと<br />
思います。<br />
<br />
今日のも面白いですよ。<br />
<br />
それでは、Let&#8217;s try!<br />
<br />
<br />
==<br />
<br />
<strong><em>■Gifts on the first day of school joke <br />
<br />
On the first day of school, the children brought gifts for their teacher. <br />
<br />
The florist&#8217;s son brought the teacher a bouquet of flowers. <br />
The candy-store owner&#8217;s daughter gave the teacher a pretty box of candy. <br />
Then the liquor-store owner&#8217;s son brought up a big, heavy box. <br />
The teacher lifted it up and noticed that it was leaking a little bit. <br />
She touched a drop of the liquid with her finger and tasted it.<br />
<br />
 &#8220;Is it wine?&#8221; she guessed.<br />
<br />
 &#8220;No,&#8221; the boy replied. She tasted another drop and asked, &#8221; Champagne ?<br />
<br />
 &#8220;No,&#8221; said the little boy&#8230; &#8220;It&#8217;s a puppy!&#8221; </em></strong><br />
<br />
※puppy = 子犬<br />
<br />
<br />
ちょっと汚いオチでしたが、<br />
お許しを、、<br />
<br />
もっと読みたいって人は、<br />
funny short story って入れて、<br />
ググればたくさん出てきますので、<br />
ぜひ、tryしてみてください！<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ーAxel<br />
<br />
<br />
P.S.<br />
英語力が中級以上になりたい人。<br />
継続的に英語学習を続けるには、<br />
&#8220;多読&#8221;は超重要ですよね。<br />
<br />
ビジネス系の英語力を伸ばしたい人は、<br />
このセミナーはオススメです！※追加セミナーが決定しました！<br />
<a href="http://www.business-training.jp/WSJ/" target="_blank"><strong>http://www.business-training.jp/WSJ/</strong></a><br />
<br />
大阪での開催が決まりました！<br />
<a href="http://www.business-training.jp/WSJ/osaka/" target="_blank"><strong>http://www.business-training.jp/WSJ/osaka/</strong></a><br />
<br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.honjo-e.com/blog/2014/05/19/%e3%81%93%e3%82%8c%e3%82%82%e3%80%81%e3%80%81%e3%81%a9%e3%81%86%e3%81%9e/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>なんで英語が読めないのか？</title>
		<link>http://www.honjo-e.com/blog/2014/05/12/%e3%81%aa%e3%82%93%e3%81%a7%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%8c%e8%aa%ad%e3%82%81%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%ae%e3%81%8b%ef%bc%9f/</link>
		<comments>http://www.honjo-e.com/blog/2014/05/12/%e3%81%aa%e3%82%93%e3%81%a7%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%8c%e8%aa%ad%e3%82%81%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%ae%e3%81%8b%ef%bc%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 May 2014 03:39:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Axel]]></category>
		<category><![CDATA[ライター]]></category>
		<category><![CDATA[Funny Short Stories]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.honjo-e.com/blog/2014/05/12/%e3%81%aa%e3%82%93%e3%81%a7%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%8c%e8%aa%ad%e3%82%81%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%ae%e3%81%8b%ef%bc%9f/</guid>
		<description><![CDATA[From Axel @ Osaka office 僕はできるだけ、 洋書や海外サイトを読もうと思うのですが、 日本語で翻訳されていると、 がんばって英語を読もうという気が起こらず、 ついつい、日本語で書かれたモノを 読ん [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
From Axel<br />
@ Osaka office<br />
<br />
<br />
僕はできるだけ、<br />
洋書や海外サイトを読もうと思うのですが、<br />
<br />
日本語で翻訳されていると、<br />
がんばって英語を読もうという気が起こらず、<br />
ついつい、日本語で書かれたモノを<br />
読んでしまいます。<br />
<br />
また、映画も字幕なしで見ようと思うのですが、<br />
ちょっと聞き取れない箇所が、<br />
続こうもんなら、<br />
一瞬で、字幕ありに切り替えてしまいますｗ<br />
<br />
<br />
あ〜。人間って、（僕だけかもしれませんがw）<br />
やっぱり楽な方に流れてしまうんだな〜。<br />
<br />
と思う今日このごろです。<br />
<br />
<br />
で、なんで、<br />
英語が読めないか？<br />
というと、<br />
<br />
自分が学ばなければいけない分野の書籍が、<br />
<br />
・既に邦訳されている→日本語で読んでしまう<br />
・翻訳サイトが充実している<br />
・英和辞書を使うクセがついている<br />
<br />
などなど、<br />
常に、何かに頼ってしまうからなのかな、と<br />
思います。<br />
<br />
しかし、実際の会話なんて、<br />
いちいち辞書を調べる時間なんてありませんし、<br />
万が一聞き取れなかったとしても、<br />
聞き直したり、<br />
想像したり、<br />
間違っていても気にしない、<br />
など、続けなければいけません。<br />
<br />
それと同じように、<br />
読むことも、<br />
毎回毎回辞書や翻訳サイトに頼らずに、<br />
どんどんどんどん<br />
量を読んでいかないと、<br />
上達スピードが上がってきません。<br />
<br />
人間、助けがないと、<br />
なんとかするものです（大概の場合）<br />
<br />
なので、今日は、<br />
とてもオモシロイ話を<br />
英語で、しかも翻訳なしで、<br />
ご紹介したいと思います。<br />
<br />
もちろん、短い話でカンタンな英単語しか<br />
つかってないので、<br />
あまり英語が得意じゃない人も、<br />
ガンバレば読める内容です。<br />
<br />
僕的にはかなり面白かったので、<br />
ぜひ、最後まで読んでもらいたです。<br />
<br />
では、どうぞ！<br />
<br />
==<br />
<br />
■Funny Short Storie①<br />
<br />
<strong>「The child and his mother」</strong><br />
<br />
<em>A curious child asked his mother:<br />
　　 “Mommy, why are some of your hairs turning grey?”<br />
<br />
The mother tried to use this occasion to teach her child:<br />
　　 “It is because of you, dear. <br />
　　　Every bad action of yours will turn one of my hairs grey!”<br />
<br />
The child replied innocently:<br />
　　　 “Now I know why grandmother has only grey hairs on her head.”</em><br />
<br />
<br />
ぜひ、感想きかせてください＾＾<br />
<br />
<br />
ーAxel<br />
<br />
<br />
P.S.<br />
このDVDも、<br />
かなり笑えると好評ですよ♪<br />
<a href="http://www.eqenglish.jp/DVDbook/" target="_blank"><strong>http://www.eqenglish.jp/DVDbook/</strong></a><br />
<br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.honjo-e.com/blog/2014/05/12/%e3%81%aa%e3%82%93%e3%81%a7%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%8c%e8%aa%ad%e3%82%81%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%ae%e3%81%8b%ef%bc%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
