<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>EQ英会話スクール &#187; Shake it Off</title>
	<atom:link href="http://www.honjo-e.com/blog/tag/shake-it-off/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.honjo-e.com</link>
	<description>英語は勉強しなくても話せます！これまでになかった画期的な英会話メソッド！</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Apr 2018 09:05:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6</generator>
		<item>
		<title>ドラッグ</title>
		<link>http://www.honjo-e.com/blog/2015/01/28/%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%83%e3%82%b0/</link>
		<comments>http://www.honjo-e.com/blog/2015/01/28/%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%83%e3%82%b0/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2015 00:50:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[NAO]]></category>
		<category><![CDATA[ライター]]></category>
		<category><![CDATA[Shake it Off]]></category>
		<category><![CDATA[テイラー・スウィフト]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.honjo-e.com/blog/2015/01/28/%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%83%e3%82%b0/</guid>
		<description><![CDATA[水曜は、テーマからちょっと外れて、 海外の文化をライトな感じでお伝えする NAO の記事をお送りします！ ======================== ◆◆ Who needs drugs? ============ [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
水曜は、テーマからちょっと外れて、<br />
海外の文化をライトな感じでお伝えする<br />
NAO の記事をお送りします！<br />
<br />
<br />
========================<br />
◆◆ Who needs drugs?<br />
========================<br />
<br />
Hi! NAOです！<br />
<br />
<br />
英語で文字が書かれたＴシャツって、<br />
持ってます？<br />
<br />
僕は何枚か持ってますが、<br />
恐らくあなたも、１枚くらいは<br />
持ってるんじゃないかと思います。<br />
<br />
今日は、そんなＴシャツのお話。<br />
<br />
<br />
アメリカはフロリダ州にあるＫマートストアで、<br />
ジョン・バルマーと言う男が、<br />
青いバッグを別の人に手渡そうとすると、<br />
その相手がそれを拒否。<br />
<br />
それを見かけた警官が、<br />
彼の行動を注意深く観察していると、<br />
どうも怪しい。<br />
<br />
<br />
しかも、彼が着ているＴシャツには、、、<br />
<br />
<strong>Who needs drugs?<br />
No, seriously, I have drugs.</strong><br />
<br />
の文字。意訳すると、<br />
<br />
ドラッグなんて誰が欲しいの？<br />
正直、俺、持ってるからね。<br />
<br />
みたいな感じ。<br />
<br />
<br />
これは益々怪しいと思った警官が、<br />
彼に近づき、<br />
鞄の中身を見せる様に要求すると、、、<br />
<br />
その青い鞄からは、マリファナと、<br />
メタンフェタミンが出てきて、<br />
その場で逮捕されたそうです。<br />
<br />
<br />
まぁ、彼はＴシャツに書かれた文字の意味が<br />
わからずに着ていた訳ではないでしょうけど、<br />
何がきっかけで面倒な事になるか<br />
わからないですからねぇ、<br />
<br />
もし、あなたが、<br />
英語で文字が書かれたＴシャツを<br />
良く着るなら、海外ではその内容にも<br />
注意をはらった方が良さそうですね。<br />
<a href="http://goo.gl/UOSt7R" target="_blank">http://goo.gl/UOSt7R</a><br />
<br />
<br />
========================<br />
■ 今日の英単語チェック<br />
========================<br />
<br />
水曜のメルマガでは話題に出てきた言葉を<br />
ピックアップして、英単語で紹介します。<br />
<br />
<br />
さぁ、それでは、<br />
今日の英単語をチェックしてみましょう！<br />
<br />
<br />
Meth、Methamphetamine, Methylamphetamine<br />
メタンフェタミン<br />
<br />
<br />
多くの賞を受賞した人気海外ドラマ、<br />
ブレイキング・バッドを見た事があれば、<br />
<br />
メス、メタンフェタミンという言葉に<br />
聞き覚えがあると思いますが、<br />
まさにあれですね。<br />
<br />
<br />
それでは、今日はこの辺で。<br />
See You Next Week！<br />
<br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.honjo-e.com/blog/2015/01/28/%e3%83%89%e3%83%a9%e3%83%83%e3%82%b0/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shake it Off</title>
		<link>http://www.honjo-e.com/blog/2015/01/21/lol/</link>
		<comments>http://www.honjo-e.com/blog/2015/01/21/lol/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2015 00:57:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[NAO]]></category>
		<category><![CDATA[Shake it Off]]></category>
		<category><![CDATA[テイラー・スウィフト]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.honjo-e.com/blog/2015/01/21/lol/</guid>
		<description><![CDATA[水曜は、テーマからちょっと外れて、 海外の文化をライトな感じでお伝えする NAO の記事をお送りします！ ========================== ◆◆ laughing out loud ========= [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
水曜は、テーマからちょっと外れて、<br />
海外の文化をライトな感じでお伝えする<br />
NAO の記事をお送りします！<br />
<br />
<br />
==========================<br />
◆◆ laughing out loud<br />
==========================<br />
<br />
Hi! NAOです！<br />
<br />
<br />
Facebookにしろ、<br />
twitterにしろ、<br />
Instagramにしろ、<br />
SNSをさまよってると、<br />
<br />
外国の人がよく、<br />
「LOL」って書いてるのを<br />
見かけませんか？<br />
<br />
<br />
これ、実はネットスラングの一種で、<br />
laughing out loud<br />
の頭文字をとったもの。<br />
<br />
「エル・オー・エル」とそのまま読んだり、<br />
「ロゥル」の様に一つの単語として<br />
読むこともあります。<br />
<br />
日本風になおすと、「笑」とか、<br />
「ｗｗ」とか、「藁」みたいな感じですね。<br />
<br />
<br />
応用編として、「LOLOLOLOL」と<br />
連続させて使ったりもするんですが、<br />
例えば、テイラー・スウィフトの<br />
ツイートではこんな感じで使ってます。<br />
<br />
<a href="http://goo.gl/v25FGP"target="_blank">http://goo.gl/v25FGP</a><br />
<br />
<br />
これは,とあるいかつい警察官が、<br />
パトロール中にテイラー・スウィフトの<br />
ヒット曲を大熱唱していた！<br />
<br />
という動画に対して、<br />
テイラー・スウィフトが<br />
ツイートしたものなんですが、<br />
こんな感じで使います。<br />
<br />
<br />
まぁ、それはそうと、<br />
テイラー・スウィフトがツイートしてるこの動画、<br />
アップされてから4日で再生回数1200万回突破<br />
という超人気動画だそうで、<br />
<br />
実際、パトロールしながら軽く踊ってたり、<br />
他の車とすれ違う時には、<br />
口元を隠してごまかしたりと、<br />
いかつい風貌の割にかわいいんですよねｗ<br />
<br />
こっちまで楽しい気分になれます。<br />
<br />
<a href="http://goo.gl/l8UIAm"target="_blank">http://goo.gl/l8UIAm</a><br />
※音が出るので注意<br />
<br />
<br />
しかも、この動画、<br />
どこかからリークしたとかではなく、<br />
この警察官が勤務する警察署がアップしたもの。<br />
<br />
日本なら「けしからん！」ってなりそうだけど、<br />
こういった事を楽しめる雰囲気ってのも、<br />
いいもんですねぇ。<br />
<br />
<br />
<br />
========================<br />
■ 今日の英単語チェック<br />
========================<br />
<br />
水曜のメルマガでは話題に出てきた言葉を<br />
ピックアップして、英単語で紹介します。<br />
<br />
<br />
さぁ、それでは、<br />
今日の英単語をチェックしてみましょう！<br />
<br />
<br />
LOL (laughing out loud)<br />
声を出して笑う、ゲラゲラ大爆笑<br />
<br />
<br />
ちなみに他にも、<br />
<br />
LMAO (Laughing My Ass Off)<br />
おしりがもげる程笑う<br />
<br />
ROFL (Rolling On the Floor Laughing)<br />
笑い転げる<br />
<br />
なんてのもあります。<br />
<br />
<br />
それでは、今日はこの辺で。<br />
See You Next Week！<br />
<br />
<br />
<br />
P.S.<br />
テイラー・スウィフトみたいに？<br />
英語の発音がよくなるビデオ<br />
<a href="http://www.honjo-e.com/HDT/" target="_blank">http://www.honjo-e.com/HDT/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.honjo-e.com/blog/2015/01/21/lol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
