水曜は、テーマからちょっと外れて、
海外の文化をライトな感じでお伝えする
NAO の記事をお送りします!
=======================================
◆◆ あなたの知らない日本の16の真実
=======================================
Hi! NAOです!
私たち日本人が普段気にしていなくても、
外国人からすると、マジかよ!?
って言う事は色々あるものです。
そんな、外国人にとって驚きの、
日本に関する真実がカッコ良く
まとめられたサイトがあったのでご紹介します。
ちょっとずつ増えていっている様ですが、
今のところ16個の真実として、
まとめられていますので、
1つずつ見て行きましょう。
■FACT#1
Late-night dancing is illegal in Japan.
(日本では深夜のダンスは違法。)
そうなんですよね。風営法では、
最長でも1時までと決められています。
■FACT#2
Japan suffers 1,500 earthquakes every year.
(毎年1500回の地震がある。)
大小合わせてそれくらいある、
地震大国ですよね、日本は。
■FACT#3
Japan has more than 50,000 people
who are over 100 years old.
(100歳を超える人が5万人以上いる。)
2012年9月に厚生労働省の調査でわかりました。
■FACT#4
Japan has just 2 gun-related homicides per year
(日本では銃による殺人が年間たったの2件)
このデータがいつの話かはわかりませんが、
人口に匹敵する銃が出回っていると言われる
アメリカと違って、銃規制の厳しい日本では、
銃犯罪が極めて少ないのは確かですね。
■FACT#5
The World’s Oldest Company operated in Japan
from 578 AD to 2006.
(世界最古の会社は、
578年から2006年まで日本で営業された。)
578年(飛鳥時代)創業の建設会社、
株式会社金剛組の事ですね。
株式会社金剛組は現在もありますが、
色々ありまして、
2006年に1400年以上続いた金剛組は、
幕を閉じたと言う事になっています。
■FACT#6
Japan consists of over 6,800 islands.
(日本は6800を超える島で構成されている。)
正確には、6852の島からなる島国ですね。
■FACT#7
Japanese Trains are among the world’s most punctual:
their average delay is just 18 seconds.
(日本の鉄道は世界で最も時間に正確で、
平均遅延時間はたった18秒。)
私たちは時間通りに来て、
当たり前だとすら思ってますよね。
他の国から見ると、とても恵まれているんですね。
■FACT#8
Square Watermelons are grown by japanese farmers
for easier stack and store.
(積み重ねて販売しやすい様に、
日本の農家では四角いスイカが栽培されている。)
スーパーなどでも販売されていて、
日本人にはすっかりおなじみですよね。
主に観賞用で、美味しくはないみたいですが。
■FACT#9
In Japan there are more pets than children.
(日本では子供よりペットの方が多い。)
少子化ですねぇ・・・。
■FACT#10
Japan’s birth rate is so low that
adult diapers are sold more than baby diapers.
(日本の出生率はとても低く、
赤ちゃん用のオムツより大人用の方が売れている)
高齢化ですねぇ・・・。
■FACT#11
98% of all adoptions in Japan are of male adults,
so that family businesses can remain within the family.
(日本での養子縁組の98%が成人男性で、
その目的は家業を継がせる為。)
日本ではよくある話ですが、アメリカなどでは、
養子縁組のほとんどが、経済的に余裕のある人が、
恵まれない環境の子供たちを養育する為なので、
ちょっと驚きなんでしょうね。
■FACT#12
The Japanese who survived the Titanic crash was
called a coward in his country for not dying with the other passengers.
(タイタニックの事故を生き延びた日本人は、
臆病者として批判された。)
細野正文さんと言う、当時の鉄道官僚。
他の人を押しのけて救命ボートに乗ったと言う、
誤報によるものですが、
彼は武士道精神で一切の弁明をせず、
生涯その不当な批判を受けつづけたそうです。
死後、彼の手記等の調査で、誤報である事がわかり、
現在は正式に名誉回復されています。
■FACT#13
In Japan, 90% of mobile phones are waterproof
because youngsters use them even in the shower.
(日本では若者がシャワー中にも携帯を使う為、
90%の携帯が防水仕様になっている。)
そうそう、僕の携帯も防水、、、え?
そんな話聞いた事ないですよねw
どうも、これは誤報っぽいですねw
■FACT#14
In Korea and Japan, there is a Cat Cafe
where you can go to drink coffee and hang out with cats for hours.
(韓国と日本には、コーヒーを飲みながら、
猫とたわむれることが出来る、猫カフェがある。)
たまに見かけますね。
■FACT#15
Japan has 5.52 million vending machines.
(日本には、552万台の自販機がある。)
外国では防犯上の問題から、
自販機自体があまりなかったりしますが、
日本ではガンガン普及、進化してますね。
ただ、552万台と言うのは、2000年あたりの、
ピークの時の数字で、
現在はちょっと減ってるようです。
■FACT#16
Sleeping on the job is acceptable in Japan,
as it’s viewed as exhaustion from working hard.
(日本では仕事中の居眠りは、
仕事を頑張った証拠として許される。)
いやいやww それはないでしょう。
でも、居眠りしている人を叩き起こしたりする事も
基本的にはないので、それが、認められていると、
捉えられているのかも知れませんね。
いかがでしたか?
こうやって見てみると、
私たちが外国人からどの様に見られているのか、
少し垣間見ることが出来て、中々面白いですね。
日本の真実以外にも、
様々な真実がまとめられているので、
ちょっと見てみると面白いですよ。
http://goo.gl/wSSD6f
まぁ、中には誤報もある様ですがww
========================
■ 今日の英単語チェック
========================
水曜のメルマガでは話題に出てきた言葉を
ピックアップして、英単語で紹介します。
さぁ、それでは、
今日の英単語をチェックしてみましょう!
fact
事実、真実、真相、実際
a clear fact
明白な事実
a story founded on fact
事実に基づいた話
それでは、今日はこの辺で。
See You Next Week!
P.S.
世界からみると、
不思議な国?日本
なので、英語の学習も
日本人向けが良いのではないでしょうか?
↓
http://www.honjo-e.com/freeDVD/
掲載の情報・画像など、すべてのコンテンツの無断複写・転載を禁じます。
「ダイレクト出版」「Direct Publishing」「EQ英会話」は、ダイレクト出版株式会社の登録商標です。
Copyright © 本城式英会話スクールブログ. All Rights Reserved.