Hello everyone!
This is your friend Axel.


サッカー日本代表は、
残念でしたね。。。

しかし、ネットや新聞などでは、
どうして、ああいう風に、
がんばった人を叩くのでしょうか。

僕は、自分も多少はスポーツをやっていたので、
プロや世界を相手に戦う選手の方々が、
どれだけの練習に耐えてきて、
どれだけのプレッシャーの中で
プレーされているのか?というのが、

1%くらいはわかるつもりなので、
とても悲しくなりますよね。。

まあ、プロで戦う方にとっては、
そういった声にも負けずに結果を出した人だけが、
讃えられるという厳しい世界なのかもしれませんが、、


まあ、とにかく、
今日は、
「何かミスをした!」
「やっちまった!」

って時に思い出してもらいたい、
そんな言葉です。


========================

“If you have made mistakes, even serious ones;
もし、あなたが何かミスを犯したら、そして、それが深刻なものであっても

there is always another chance for you.
あなたには常に別のチャンスがあります。

What we call failure is not the falling down
私達が失敗と呼ぶものは、転ぶことではない。

but the staying down.”
そのまましゃがみこんだままでいることなのです。

– Mary Pickford


“If you have made mistakes, even serious ones;
 there is always another chance for you.
 What we call failure is not the falling down but the staying down.”


=======================



そうですよね。
どんなに大きな失敗をしても、
どんなに今が、厳しい状況でも、
必ずチャンスがあるはずです。

転んでつまずくことは仕方ありませんが、
起き上がって前に進むしかないですよね!


日本代表の皆さまだけでなく、
僕達自身も、4年後には、
すご〜〜っく成長しているように、
日々頑張っていきましょう!

So much for today.
See you next week !


- Axel


英語を毎日トレーニングしたい人は、
これはいかがでしょう?
厳しくない、楽しく続けられますよ♪
http://www.honjo-e.com/HDT/




VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)