Hello everyone!
This is your friend Axel.
サッカー日本代表は、
残念でしたね。。。
しかし、ネットや新聞などでは、
どうして、ああいう風に、
がんばった人を叩くのでしょうか。
僕は、自分も多少はスポーツをやっていたので、
プロや世界を相手に戦う選手の方々が、
どれだけの練習に耐えてきて、
どれだけのプレッシャーの中で
プレーされているのか?というのが、
1%くらいはわかるつもりなので、
とても悲しくなりますよね。。
まあ、プロで戦う方にとっては、
そういった声にも負けずに結果を出した人だけが、
讃えられるという厳しい世界なのかもしれませんが、、
まあ、とにかく、
今日は、
「何かミスをした!」
「やっちまった!」
って時に思い出してもらいたい、
そんな言葉です。
↓
========================
“If you have made mistakes, even serious ones;
もし、あなたが何かミスを犯したら、そして、それが深刻なものであっても
there is always another chance for you.
あなたには常に別のチャンスがあります。
What we call failure is not the falling down
私達が失敗と呼ぶものは、転ぶことではない。
but the staying down.”
そのまましゃがみこんだままでいることなのです。
– Mary Pickford
“If you have made mistakes, even serious ones;
there is always another chance for you.
What we call failure is not the falling down but the staying down.”
=======================
そうですよね。
どんなに大きな失敗をしても、
どんなに今が、厳しい状況でも、
必ずチャンスがあるはずです。
転んでつまずくことは仕方ありませんが、
起き上がって前に進むしかないですよね!
日本代表の皆さまだけでなく、
僕達自身も、4年後には、
すご〜〜っく成長しているように、
日々頑張っていきましょう!
So much for today.
See you next week !
- Axel
英語を毎日トレーニングしたい人は、
これはいかがでしょう?
厳しくない、楽しく続けられますよ♪
http://www.honjo-e.com/HDT/
掲載の情報・画像など、すべてのコンテンツの無断複写・転載を禁じます。
「ダイレクト出版」「Direct Publishing」「EQ英会話」は、ダイレクト出版株式会社の登録商標です。
Copyright © 本城式英会話スクールブログ. All Rights Reserved.
おっしゃるとおり、私は感謝しています。
普段はほとんど見ないサッカーというものを見せてもらうチャンスをいただけたこと。
そして、一生懸命の姿を見せてもらえたこと。
きょうのことばいいですね。
がっかりすることがあっても、しばらくしゃがんで考えて、そしておもむろに立ち上がりましょう。
私の考え方、行動はすべて英語で話すための準備はできています。
しかし頭が英語を聞くときブロックされてしまうことをいつも感じています。
そんな時いつも思います。 そうだ相手が話していることすべてが聞き取れなくても良いのだと・・・。しかし優しい単語のれんぞくなのにどうしてなんだろう?と思うこともしばしばです。子供がかわいく短く話すフレーズが聞き取れないのは、すごくつまんないのです。彼らの動作で判断していますがわかったらもっと楽しいのに!!!と心から思っています。