Hello,everyone!
This is Nori.
突然ですが、、
日本って 「正しい」って言葉が好きだよね。
正しい~法みたいなもの。
10年前
オーストラリアから帰って来た時、
息子二人は少年野球と少年サッカーをやっていた、
そしてそのまま日本の少年野球と少年サッカーに入れた。
オーストラリアでは二人とも
それぞれ活躍していて、
市の選抜選手に選ばれるくらいの逸材(親ばか)
他のオーストラリアの子供達より
頭一つ小さいのに
打率は1位、50m走一位、シュート数一位だった。
そして日本に帰ってきて、
少年野球のコーチ、監督が言った言葉
「本城君はいいもの持っているんだけど、
打ち方、捕り方の基本ができてない、
これから正しい打ち方、捕り方を教えます」だって、
それから息子は打撃不振で低迷することに。
サッカーも「正しいパスの仕方を教えます」だって。
いちおう当時はオーストラリアの方が
サッカー日本よりランク上だったんだけどなーー。
そこで、選抜選手だったんだよねー。
でもパスの基本ができてないって?
正しいパスって?
パスってタイミングじゃないの?
そんで、息子はサッカーを辞めることに、、、。
しかし、プロで活躍している選手をみると、
「これ全く基本とかセオリー通りじゃないじゃん」ってのばっかり、
特にメジャーリーグは凄いね。
もう、日本的正しい投げ方、打ち方、捕り方とは程遠い!
少年野球のコーチが見たら卒倒しそうなフォーム。
でもよく打つし、
ミスもするがファインプレーも多い。
これはもっと笑える話だが、
一番下の息子の英語力が低下し、
帰国子女なのでペラペラなのだが、
すこしペラペラ度が落ちたため
近くの英会話教室に入れようと連れて行った時のお話、
なんとネイティブと普通に話し、
普通に笑わせたりもしている
息子の英語に下った診断が、
「日常会話問題なし」
だった。
ホッと胸をなでおろしのもつかの間、
係の日本人女性が
「これからは正しい英語を教えます、テキストはこれです」
だって!!!!!
また「正しい」かよ、
いい加減にしてくれってかんじ。
英会話なんて通じりゃいいじゃないの。
野球と一緒で
バット振って当たればいいんじゃないの。
自分のやり方で、
当たんなきゃ自己責任なんだよね。
英会話も正しいもくそもなく、
なんでもいいから意思が伝達
できればいいんじゃない。
そんな風に思えず常に型にはめて
しまうのが、日本の弱さ(強さでもあるが)。
しかし、時代の変化が激しい時は
弱さになってしまうね。
自分を型にはめないように。
ではまた。
- Nori
掲載の情報・画像など、すべてのコンテンツの無断複写・転載を禁じます。
「ダイレクト出版」「Direct Publishing」「EQ英会話」は、ダイレクト出版株式会社の登録商標です。
Copyright © 本城式英会話スクールブログ. All Rights Reserved.
欧米でも「正しい」という判断が難しくなってますよ。例えば最近の例で言うと「a right to be forgotten」。ドイツでは「忘れられる権利がある」としてGoogleや他の検索エンジンの企業に対して、対応を求めました。ただ、その判断は(少なくとも今のところ)企業任せです。Googleが「正しい」と判断した場合、検索結果から削除されます。けど、Googleの判断は正しいのかどうか、誰が判断するのでしょうか?難しい問題です。ま、この権利自体、アメリカでは全くあり得ないこと、として報道されていますが。
打撃の場合、独特のフォームで打撃不振だと、そのフォームの中で「何故」を探すのが欧米で、フォーム全体を治そうとするのが日本。フォームの不利を力で補うことも可能だし、難しい問題ですね。結果オーライという考えで行くと、WBCで連覇した日本はある意味世界一。正しいとも言えなくも無い(^^;)。
私自身は型不要論者ですが(笑)。
すこぶる、きわめて、まったく、同感!です。
今、テニスで、信奉してるのは「集中力」のみ指導する、戸村基貴氏です。
アイシンク ソオ・・・
これって、タダシイ?
おっしゃるとおり。なんだかいいたいことが聞けたようで
すっきりします。自分の「正しい」と信じていることと人の「正しい」と信じていることが違う。それにも関わらず,自分の「正しい」をさも世の中の「正しい」にしてしまいがち。本当に怖いのはそれに気づかない私自身かもしれません。
肝に銘じます。