水曜は、テーマからちょっと外れて、
海外の文化をライトな感じでお伝えする
NAO の記事をお送りします!


==========================
◆◆ laughing out loud
==========================

Hi! NAOです!


Facebookにしろ、
twitterにしろ、
Instagramにしろ、
SNSをさまよってると、

外国の人がよく、
「LOL」って書いてるのを
見かけませんか?


これ、実はネットスラングの一種で、
laughing out loud
の頭文字をとったもの。

「エル・オー・エル」とそのまま読んだり、
「ロゥル」の様に一つの単語として
読むこともあります。

日本風になおすと、「笑」とか、
「ww」とか、「藁」みたいな感じですね。


応用編として、「LOLOLOLOL」と
連続させて使ったりもするんですが、
例えば、テイラー・スウィフトの
ツイートではこんな感じで使ってます。

http://goo.gl/v25FGP


これは,とあるいかつい警察官が、
パトロール中にテイラー・スウィフトの
ヒット曲を大熱唱していた!

という動画に対して、
テイラー・スウィフトが
ツイートしたものなんですが、
こんな感じで使います。


まぁ、それはそうと、
テイラー・スウィフトがツイートしてるこの動画、
アップされてから4日で再生回数1200万回突破
という超人気動画だそうで、

実際、パトロールしながら軽く踊ってたり、
他の車とすれ違う時には、
口元を隠してごまかしたりと、
いかつい風貌の割にかわいいんですよねw

こっちまで楽しい気分になれます。

http://goo.gl/l8UIAm
※音が出るので注意


しかも、この動画、
どこかからリークしたとかではなく、
この警察官が勤務する警察署がアップしたもの。

日本なら「けしからん!」ってなりそうだけど、
こういった事を楽しめる雰囲気ってのも、
いいもんですねぇ。



========================
■ 今日の英単語チェック
========================

水曜のメルマガでは話題に出てきた言葉を
ピックアップして、英単語で紹介します。


さぁ、それでは、
今日の英単語をチェックしてみましょう!


LOL (laughing out loud)
声を出して笑う、ゲラゲラ大爆笑


ちなみに他にも、

LMAO (Laughing My Ass Off)
おしりがもげる程笑う

ROFL (Rolling On the Floor Laughing)
笑い転げる

なんてのもあります。


それでは、今日はこの辺で。
See You Next Week!



P.S.
テイラー・スウィフトみたいに?
英語の発音がよくなるビデオ
http://www.honjo-e.com/HDT/

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)