Hello,everyone!
How’s it going today?

This is Nori Honjo


私の口癖から、

先日上級クラスで、
生徒たちの口癖を発表してもらう、
というワークがあったんだけど、
いろんなのがでて面白かったなー、

口癖でやはりあまりネガティブな言葉は省いた方が、
何事もうまくいくって言う話。



そこで、私の英語での口癖、それは

「better than nothing!」なんです。

軽快に、nothing を
歌うように言うのがコツ。

ベターザン ナシング !

これどういう意味かというと、
よんでそのまま、「ないよりましでしょ!」


これ、よく子供たちが、
あれがないだの、
もう少しこうしてほしかっただの文句をいうと、

これを、言っていたなーと思い出した次第です。


文句を言うな
Don’t complain- (grumble ) などというより、
やわらかくて本人も納得できる
いい返し言葉だと思います。


いまや世界は飽食の時代、
一時期「Mottainai」(もったいない)
という言葉が流行りましたが、

やはり、質素倹約と
感謝の気持ちが大切ですね。

もっともっともいいですが、

「足るを知ること」

も大切ですね。

ではまた。


- Nori

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)