Noriの新刊が好調です。
「英語はまず日本語で考えろ!」

英語はまず日本語で考えろ!
ということですが、、

これは、そもそも

=============
何を伝えたいの?
=============

ということを
明確にしましょう!

ってことですよね。


テストや試験になれた、
日本人は、
たった1つの正解を求めて、
正しい言い方を”探します。”

だけど、
言い方なんて、人の数だけ
パターンがあるので、
正解なんてあるわけがないですよね。


例えば、、、

今、手元に
「英語フレーズ大辞典」
なるものがあります。

これは、
“フレーズを覚えましょう!”
という内容の本ですが、、、

そこに
「予約してないんですが、
2人分の席はありますか?」

(場面はレストラン)

という例題に、
こんな答えがあります。

We don’t have a reservation,
but can you seat two people?


という「答え」があります。

で、マジメな日本人は
これを覚えようとするわけですが、、、、

しんどいですよね?
覚えるの?

しかも、この文章1つじゃなくて、
こういったフレーズ集って、
あらゆる場面のフレーズを
覚えないといけないじゃないですか。。

だけど、そもそも
この場面で何を伝えたいか?
というと、

“2人で食事したい”

だけです。
なので、お店に着いたら、

Two (people) please ; )


と言えばO.K.でしょうw

自分が言いたいことを、
まず日本語で考えれば、

簡単な英語を選んで、
それを使えば、
わりと簡単に英語は話せるわけですよね。

あとは、実際の会話なんて、
身振り手振りや、表情、
そして、写真や小物を使ったりして、
伝えることができるので、

それほど難しく考える必要はないわけです。
少なくとも初心者は、、。

まずは、日本語でOKなので、

「そもそも何を伝えたいのか?」

というふうに考えるほうが、
英語は話しやすいですよ。

ぜひ、”英語脳”とか考える前に、
日本人なら日本語で考えてみてくださいね。


ーAxel


P.S.
Noriの新刊
「英語はまず日本語で考えろ!」
好評発売中です!


こちらも大人気。
初月無料お試しで、
「10秒であなたもネイティブ発音になれる」
もらえます。

http://www.honjo-e.com/HDT/




VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 5.0/5 (1 vote cast)
そもそも、、, 5.0 out of 5 based on 1 rating