Good morning,everybody!
This is Nori


takebring

どちらも運ぶというような意味があって
それを一番使うけど、
どう違うの?って声も多い。


簡単に説明すると、
バーガ―ショップからバーガーを持っていく、
つまり店から外へ持っていく(もっtake)(笑)
はtakeを使い、

外から中へ(家)へ持ってくる場合はbring 

だから、そとにいる子供を
連れて帰ってきてって頼むときは、
Bring him (her)home. となる。

家の中にいる子供を
買い物に行くのに一緒に連れて行っては
Take him (her) with you.

ということに。

なんとなくわかった?


ではまた。



- Nori

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 3.0/5 (1 vote cast)
"運ぶ"の単語 , 3.0 out of 5 based on 1 rating