Hello,everybody!
This is Nori


A happy new year と Happy new year の違い
A merry christmas と Merry christmas の違い 

よく聞かれるのがこの時期

A happy new year と Happy new year の違い。
これは、よいお年を と あけましておめでとう の違いなのです。

I wish you a happy new year.の省略形 
よいお年をお迎えください

Happy new year !は まさしく 
あけましておめでとう。


だから日本の年賀状に A Happy New Year!と書くのは間違い 
なぜならば元旦に届くから。


海外のカードにA Happy New Year と書いてあるのは
だいたいクリスマスカードと一緒に送って
年賀状も兼ねるからである
(I wish you a )Merry Christmas and a happy new year 
という意味で よいクリスマスとよいお年をの意味である。

だからクリスマスカードも
メッセージはこう書く

「I wish you a Merry Christmas!」
とか
「A Merry Christmas to you!」

そしてクリスマス当日(近日)には 
Merry Christmas! と挨拶します。


あと a Happy Merry Chistmas っておかしいね 
言うなら a Very Merry Chismas .

以上

- Nori


VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)