Author Archives: admin

英会話で役立つ”コトバ”

英語を勉強している人の、
最大の悩み、、


それは、
「聞き取れない」ということです。

これは、間違いないでしょう。


「え!?今なんて言ったの?
 わからない!」

そんな時に使える

===================
魔法のコトバ
===================

を今日は紹介したいと思います。

そのコトバは、

“what?”


そうです?

「何?」って聞けばいいのです。

で、ちょっと丁寧に言いたいときは、

“Sorry?”

っと言えば、
完璧でしょう。

聞き取れなかったら、
聞き返せばいいのです。


だけど、テスト慣れしている
日本人にとっては、

「英語は一発勝負」

っていう思い込みみたいなものがあるのか
わかりませんが、
あまり聞き直したりしません。

だけど、
日本語で話していても、
聞き取れないことはたくさんありますし、

「今、なんて言った?」

って普通に聞きますよね。

なので、英語でも
聞き取れなかったら、
普通に

“what?”

と聞けばいいのです。



どうしても、
聞き取れないときは、

“Please write down”

って言って
書いてもらうと、
確実ですよね。


実際、僕自身も、
スカイプなどで、聞き取れない場合に、
よくお願いします。

「何て言ったのか書いて」

って感じで・・

書いてもらえれば、
わかりますもんね。


で、聞き取れても、
意味がわからない単語も、
ぜったい出てきますから、
そんな時は、

What does 〇〇 mean?
What does it mean?

と、意味がわからなかった
単語を聞けばOKです。


会話なんて、
一回で聞き取れなきゃダメー!
なんてルールはありませんので、

わかるまで何度でも聞き返せば
いいわけですよ。

何度か聞いていれば、
相手も、少しゆっくり話してくれたり、
カンタンな単語を使うように、
してくれますので。。


聞き取れなかったら聞き返す
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


当たり前かもしれませんが、
これ、初心者にとっては、
超重要なコツだと思います。


ーAxel


P.S.
リスニングは、
難しいですか?

だったら、これで毎日練習するのが
オススメです。

http://www.honjo-e.com/HDT/




VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 3.7/5 (3 votes cast)

いつまで経っても話せないのは、、  ~Motivational Quote of the Day~

Hello everyone!
This is your friend Axel.

How are you doing today?
今日の格言は、
ハッ!と気付かされる人も多いかもしれません。

一回読んでも、最初は意味がわからないかもしれませんが、
実に深くて良い言葉ですよ。

これ。

========================

“If you always do what you always did,
もしあなたが、これまでにいつもしていたことを変わらず行うなら、

you’ll always get what you always got.”
あなたがこれまで得ていた結果を変わらず得ることでしょう。

Henry Ford
ヘンリー・フォード


“If you always do what you always did,
you’ll always get what you always got.”
あなたが行動を変えなければ、これまでと同じ結果を得るだけだろう。


=======================



英文を読んでいると、
一瞬こんがらがってしまいそうな言葉ですが、

確かに、、、

自分の行動を変えなければ、
結果も変わるはずがありません。


もし、これまで10年間英語を勉強してきて、
まだ英語が話せない!というのなら、

同じ方法をさらに10年続けて勉強しても、
話せるようにはならない、ということですね。





変えましょうか!?
英語に対する取り組みを、、


ーAxel


P.S.
英語の勉強は一旦やめて、
メンタル面に目を向けてみてはいかがでしょうか?
http://www.honjo-e.com/freeDVD/


So much for today.
See you next week !


VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

英語ペラペラになりたい?

おそらくあなたも
「英語がペラペラになりたい!」
と思っていることでしょう。

では、

「英語ペラペラ」

とは一体、
どんな状態を言うのでしょうか?


私が生徒などを観察しながら分析した結果、
「英語ペラペラ」とは、

“自分より英語が話せる人”

を指すことがわかったのです。

つまり、自分よりも英語が話せる人を
ペラペラだな~、と思うのです。



例えば、英語がまったく話せない人にとって、
海外のファーストフード店で
オーダーできるだけで、
その人をペラペラと思うでしょう。

ファーストフードでオーダーできる程度しか
話せない人にとっては、
簡単な短い日常会話が出来る人をペラペラと
思いますし、

簡単な日常会話が出来る人は、
ビジネスで交渉などが出来る人を
ペラペラとおもいます。

つまり、
自分の英語力がどれだけあがっても、
さらに、その上のレベルの人を
ペラペラと思うのです。


これは、キツイ。

どれだけがんばっても、
いつまで経っても、

自分がペラペラになったという実感が
無いわけですから、、


だいたい、海外のお店で、
モノを買ったりすることができれば、
“自分は英語がペラペラ”と言えばいいんです。

なぜなら、あなたは本当にペラペラだからです。

あなたより英語ができない大多数の
日本人にとって、
すでにペラペラに見えているのです。

「自分は英語が話せる」と思っているほうが、
「いつまでたっても上達しない」
と悲観的になりながら、勉強するより
長続きしますし、楽しいものです。

そして、長続きするから、
さらに英語力が上達していくのです。

- Nori


PS.
どれだけ英語を勉強しても、
英語がペラペラにならないと
感じている人は、
ぜひこの無料DVDを見てみて下さい。

http://www.honjo-e.com/freeDVD/

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 4.5/5 (2 votes cast)

次世代のタマゴ

水曜は、テーマからちょっと外れて、
海外の文化をライトな感じでお伝えする
NAO の記事をお送りします!


==============================
◆◆ 次世代のタマゴ
==============================

Hi! NAOです!


私達の周りには、コピー食品、代用食品
と言ったものがたくさんありますよね。


例えば、スケトウダラの身と、
カニのゆで汁などで作られる「カニカマ」。
今や海外でも広く受け入れられていますよね。

他にも、生クリームの代用品として、
植物性油に脱脂粉乳やミルク風味の香料で味付け、
乳化剤で乳化、白濁させた「フレッシュ」や、

精肉の過程で出る、くず肉や内臓肉を
軟化剤でやわらかくして成形し、
結着剤で固めた「成形肉」もそうですよね。


「マーガリン」は元々バターの代用品ですし、
「がんもどき」は精進料理で肉の代用品ですし、
他にも「人工イクラ」、「人工キャビア」、
「発泡酒」などなど、あげだせばキリがない程。

すっかり市民権を得た感のあるコピー食品、
代用食品ですが、アメリカではついに、
タマゴの代用品が発売されるんだそうです。


この人工タマゴ「Beyond Eggs(ビヨンドエッグ)」
を開発したのは、Hampton Creek社の、
ジョッシュ・テトリック氏。

カナダ産のエンドウ豆や東南アジア産の豆など、
12種類の植物を使用して作られ、完全植物性。

これを混ぜ合わせるだけで、
タマゴと同等の栄養分だけでなく、
同等の味も得られるんだそうです。

しかも、マイクロソフト社のビル・ゲイツや、
PayPal の創業者ピーター・シエルの
支援も受けているのだとか。


ただ、Beyond Eggsは単なる粉のようなものなので、
これを使って、目玉焼きや出し巻きと言った、
いわゆるタマゴ料理には向いていないのですが、

ケーキやマヨネーズを作るのには最適で、
著名人が集まったBeyond Eggsの試食会に参加した、
ビル・ゲイツと元イギリス首相のトニー・ブレアは、
普通のタマゴとの違いを区別できなかったそうです。


このBeyond Eggs は発展途上国での流通が狙いで、
発展途上国で不足しがちな栄養分を補えるし、
現地の人達が、Beyond Eggsを作るのに
必要な作物を育てることで収入も得られる。

そんな点も素晴らしいですが、単純に、
タマゴアレルギーのある人や、
カロリーを気にしている人なんかにも、
これは嬉しいニュースかも知れませんね。

http://goo.gl/Uhq1k3



========================
■ 今日の英単語チェック
========================

水曜のメルマガでは話題に出てきた言葉を
ピックアップして、英単語で紹介します。


さぁ、それでは、
今日の英単語をチェックしてみましょう!


artificial
人工の、人造の、模造の、


artificial flowers
造花

an artificial satellite
人工衛星

artificial turf
人工芝



それでは、今日はこの辺で。
See You Next Week!



P.S.
次の世代では、
おそらく英語は必須でしょう。

まだ英語を使ってない人は、
このDVDを見てみて下さい。

http://www.honjo-e.com/freeDVD/

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

ジャパニーズ>イングリッシュ

外国人を目の前にすると、
緊張してしまう、、、

そんな人には、
こんな考え方をオススメします。

=======================
◆◆ I am Japanese !
=======================

From:Axel
@Osaka


日本人であることに
自信を持てば、
英語はすぐに話せるようになる!

そんな風にお伝えしてきましたが、、


今日は、少し違った言い方で、
お伝えしたいと思います。

それは、、



「英語を話します」

から、

「英語を話してあげよう」

という発想の転換を
してもらいたいのです。

なぜなら、
僕達は、日本人だからです。


別に偉そうにしろ!
と言っているわけではなく、

「私は日本人だから、英語は勉強しているけど、
ネイティブのように話せないのは当然。
でも、出来る限りの英語で話してあげよう」


という気持ちで接していけば、
結構ラクにはなせるものです。


ましてや日本で
外国人に声をかけてこられた場合は、
ドギマギせずに、

「はい?なんておっしゃいましたか?
Do you speak Japanese?」

くらいの感じで、
え、ここは日本ですが、、
あなたは日本語は話せないのですか?

という雰囲気を出してみましょうw

なぜなら、ここは日本なので、
本来でしたら、
日本語で会話をするのが、
普通なのですから。。


もう一度言いますが、
偉そうにする必要はないのですが、
あまり外国人や、英語を
“上”にみるのは止めにして、
対等に考えたほうが良いと思います。

いや、日本においては、
少し日本語のほうが”優先やで”くらいのほうが
いいかもしれませんね。

堂々と、日本語で話をしてあげて、
外国の方がわからなければ、
ところどころ、もしくは、
単語だけでも、英語を”話してあげる”だけで、
相手の方は喜んでくれるはずですから。。




ちょっと自分が
外国人になったと考えてみてください。

海外旅行で日本に来たけど、
ほとんどの日本人は、英語が話せない。

それどころか、ちょっと道を尋ねるために、
話しかけると怖がられる、、、


そんな状況でも、
しっかり話を聞いてくれて、
たどたどしい英語を
(たとえ単語だけだったとしても)
話そうとしてくれる、、、

誰も知っている人のいない
海外でこういう対応をしてくれるだけでも、
嬉しいと思いませんか?



外国人に声をかけられてビビってしまう人は、

「わからないかも知れないけど、
 英語を話してあげよう!」

という気持ちで、
耳を傾けてみてください。

結果的には、

「アイムソーリー、アイドントノウ」

というだけでも、
相手は悪く思いませんから。。


ーAxel


P.S.
とはいえ、
やっぱり英語でペラペラ対応
してあげたい!
という方には、このDVDがオススメです。

http://www.honjo-e.com/freeDVD/




VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

英語を話すのに必要なこと ~Motivational Quote of the Day~

Hello everyone!
This is your friend Axel.

How are you doing today?


今日の格言も先週と同じ、
アール・ナイチンゲールさんの言葉です。

一応言っておくと、
看護師さんの学校を作った
フローレンス・ナイチンゲールさんとは、
別人です^^;


アールさんは、
自己啓発界の有名な人です。

ということで、
今週の言葉です。


========================

“All you need is the plan, the road map,
あなたに必要ものは計画、地図

and the courage to press on to your destination.”
そして、目的に向かって前進し続けるための勇気だ。


— Earl Nightingale
アール・ナイチンゲール


“All you need is the plan, the road map,
and the courage to press on to your destination.”

=======================




英語もまったく一緒ですよねー。

英語を話すという目的に対して、

1,計画を立てる(いつまでにどの程度の英語力を身につけるか?目的)
2,自分に合ったメソッド


そして、
3,英語がはなせるようになるまで続けること


英語には、
続けることと、
もう1つ勇気がいるかもしれませんね。

外国人に話しかける勇気。

だけど、
外国人に話しかける勇気は、
どうすればいいか?

このメルマガを読んでくれているあなたは、
すでにご存知でしょう。

そう、
答えはこれです。
http://www.honjo-e.com/freeDVD/

So much for today.
See you next week !

ーAxel

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

映画の様な恋物語

水曜は、テーマからちょっと外れて、
海外の文化をライトな感じでお伝えする
NAO の記事をお送りします!


=======================================
◆◆ 映画の様な恋物語
=======================================

Hi! NAOです!

あなたは、
映画の様な恋に憧れたりしますか?

運命的な出会い、
赤い糸で結ばれた二人、、、


そんなのある訳ないじゃんなんて言う、
現実的な人でも、この動画を見れば、
映画の様な恋に憧れてしまうかも知れません。

http://goo.gl/dYovnO


動画に写っているのは、
ジェイソン・モーテンセンさん。

長年苦しんできたヘルニアの手術を終えて、
ベッドでクラッカーを食べています。

ただ、麻酔の影響で意識が混濁していて、
記憶喪失と変わらない状態に。


その様子を撮影していた、
ジェイソンさんの奥さんに気づき、
矢継ぎ早に質問を投げかける。

「医者が君をここに来させたの?」
「こんな美しい人は見たことない」
「モデルなの?」「君は誰?」


それに対して奥さんは、
「私の名前はキャンディス。」
「あなたの妻よ。」


それを聞いたジェイソンさんは、
目を大きく見開いて、

「俺の奥さん?マジかよ?」
「どれくらいの間夫婦なの?」
「子供は?」

「なんてこった!」「大当たりだ!」
「顔を良く見せて」
「ほんとに結婚してんの?」


などと、まだ信じられないながらも、
本当に幸せそうw

その後、ジェイソンさんは無事回復し、
記憶もちゃんと戻って、退院したとか。


この映画の様な恋物語は、
ネットでも話題になってるんですが、
あまりにもインパクトが強いせいか、

「この動画は本物なの?」
と疑問視する声も。

この動画が本物にしろ偽物にしろ、
自然と笑みがこぼれてしまう様な、
素敵なエピソードである事には、
変わりないですけどね。


ちなみに、ジェイソンさんの奥さん、
キャンディスさんは、こんな人。

http://goo.gl/j4XNHj

確かに、綺麗な人ですね。



========================
■ 今日の英単語チェック
========================

水曜のメルマガでは話題に出てきた言葉を
ピックアップして、英単語で紹介します。


さぁ、それでは、
今日の英単語をチェックしてみましょう!


oh my God!
なんてこった!、大変だ!

jackpot
ビンゴ・スロットマシンなどの特賞

hit the jackpot
大当たりする


それでは、今日はこの辺で。
See You Next Week!



P.S.
映画のよう、、、
ではありませんが、
とてもオモシロイDVDは
ここでGet できます。

http://www.honjo-e.com/freeDVD/

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

英語はまず、、

Noriの新刊本が
発売されました!

===================
「英語はまず日本語で考えろ!」
===================

ご存知ですか?
今、購入されると豪華特典が
あるそうなんです。。

なので、ぜひ
明日までにチェックしてみてくださいね。


ところで、
この本の内容については、
まあ、読んでいただいてのお楽しみに、
ということですが、

うちの嫁さんに
読んでもらって感想を聞いたところ、、

「英語が話せない人にとっては、
 すごく気持ちが楽になる本」

ということでした。

そうです。
英語が話せない人の原因の一つは、
難しく考えてしまうこと。

だと思うのです。

実際は、
英語なんて、考え方次第で、

“楽チンで楽しい”

ものだと思うのです。


ほとんど経験がなくても、
友達と遊びでやる野球やバレーボール、
ボウリングが楽しいように、

別に下手くそでも、
かっこよくなくても、
なんとなくできるもので、
楽しいものですよね。

ただ、上達するためには
一生懸命練習する必要がありますが、、、


少なくとも、プレーだけの段階で、
練習する必要はありません。

“超”最低限のルールさえわかっていれば、
だれでもできるわけです。


英語も同じで、
“超”最低限のルール(中1クラスの文法、単語)
がわかれば、
英語を話すことは可能なわけです。

なので、英語も、
一生懸命練習する前に、
まずは、外国人と楽しく会話しようよ!

で、そのために、
一番早くて楽な方法が、
これだよ↓
http://thnktnk.jp/honjo-pre/

というわけです。


僕自身も、
外国語大学に行って、
英会話スクールに行って、
英語を難しく考えていたタイプですから、
Noriには、かなり救われました。


英語を話すだけなら、
カンタンなので、
さっさと話してしまいましょう♪

ーAxel

P.S.
とはいえ、
やはり勉強もしたい!
という人は、
まずは、発音がオススメですよ。

http://www.honjo-e.com/image-phonics/limited/




VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

ぜったい叶う! ~Motivational Quote of the Day~

Hello everyone!
This is your friend Axel.

How are you doing today?


今日の格言は少しだけ長いです。

だけど、、、

声に出してもらうと
わかりますが、
これが言えると、超かっこいいです。

なんとなくw

なので、
ぜひ、練習してみて下さい。

========================

“Whatever we plant in our subconscious mind
私達の潜在意識に植え付けるものが何であろうと

and nourish with repetition and emotion will
そして、繰り返し熱意を持って育んでいけば、

one day become a reality.”
いつの日か実現するだろう。


― Earl Nightingale
 アール・ナイチンゲール

“Whatever we plant in our subconscious mind and nourish with repetition and emotion will one day become a reality.”

=======================


ベタといえば、
ベタな自己啓発っぽい言葉かもしれませんが、
こんなことをさらっと言えると
いいですよねー。

オレは英語を使って、
世界中のいろんなところで、
活躍するで〜!!!

って、強く思い続ければ、
叶うってことなので。。。

ぜひ、実践してくださいw

So much for today.
See you next week !

ーAxel

P.S
英語をかっこよく発音するためには、
これがオススメ!
http://www.honjo-e.com/HDT/

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

違法な森林伐採

水曜は、テーマからちょっと外れて、
海外の文化をライトな感じでお伝えする
NAO の記事をお送りします!


=============================
◆◆ 違法な森林伐採の意外な対策
=============================

Hi! NAOです!


私達にとって最も重要で、最も難しい問題、
それは地球環境の問題ですよね。


日本のみならず、
世界には様々な環境問題があります。


工業発展や車の普及による大気汚染や酸性雨、
工業排水や生活排水による水質汚染や土壌汚染、
フロンガスによるオゾン層破壊、
温室効果ガスによる地球温暖化、海面上昇、、、

挙げだせばきりがないですが、
森林破壊も深刻な環境問題の一つです。


南米アマゾンの熱帯雨林では、
法令に違反した違法伐採などで、
2030年までに、
その60%がなくなると言われています。


で、政府としては違法伐採に対する
取り締まりを強化しているのですが、

屈強でワイルドな監視員が
サバイバル生活をしながら
熱帯雨林を守っているのかと思いきや、
意外にもハイテクな方法で取り締まっているとか。


その方法とは、なんと、携帯電話。
トランプの箱くらいのサイズの携帯を、
熱帯雨林の樹木の中に仕込んであるそうです。

え?アマゾンで携帯なんか通じないでしょ?
って思ったあなたは鋭いですねぇ。


そうです、
アマゾンで携帯電話なんか通じません。


でも、違法伐採した樹木は、
売買の為に都心の方まで運ばれたりするので、
通信が出来る場所まで運ばれた途端に、
その位置情報を発信する様になっているんです。

なかなか賢いですよねぇ。


この携帯のバッテリーは1年程もち、
アマゾンの熱帯雨林の環境にも
耐える様に作られているそうで、

伐採そのものは防止できませんが、
売買する前に違法伐採者を逮捕出来たりするので、
抑止力にはなるんでしょうね。


さらに広いエリアをカバーするタイプのものも
導入される予定なんだそうで、
私達にとって大切な森林を
しっかりと守ってくれるといいですね。

http://goo.gl/6ekTiA

========================
■ 今日の英単語チェック
========================

水曜のメルマガでは話題に出てきた言葉を
ピックアップして、英単語で紹介します。


さぁ、それでは、
今日の英単語をチェックしてみましょう!


felling
切り倒す

logging
木を切って材木にする


deforestation
森林伐採

fell trees
木を伐採する



それでは、今日はこの辺で。
See You Next Week!



P.S.
日本人にとって、
最も重要で最も難しい問題も、
これで解決です♪

http://www.honjo-e.com/freeDVD/

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)